Вход на сайт:

Забыли пароль?

Еще не зарегистрированы?

Регистрация

Иероглифы китайского языка

В этом разделе пойдет речь об иероглифах и обо всем, что с ними связано. Начиная изучать китайский язык, ученик сразу же сталкивается с необходимостью запоминания, написания и узнавания иероглифов, ведь какой то упрощенной системы письма в китайском не существует.

По истечении какого то времени, каждый изучающий китайский язык, несмотря на имеющееся множество методик запоминания иероглифов, вырабатывает свою, индивидуальную. И это правильно. Кто бы что не говорил, а способов запоминания иероглифов столько, сколько людей их изучающих. Уж так развивает воображение этот язык:)

На сегодняшний день выделяют четыре категории иероглифов: монограммы, гетерограммы, идеограммы и фоноидеограммы

Монограммы - сравнительно немногочисленная группа иероглифов включает, с одной стороны, знаки, не относящиеся к числу графем, а с другой - не членящиеся на графемы. К этой же категории относятся иероглифы, в которых можно вычленить ту или иную графему, однако часть, остающаяся за ее вычетом, сама по себе графемой не является. Структура этих знаков не поддается анализу и их, к сожалению, приходится запоминать чисто механически.

Гетерограммы - логика взаимодействия частей иероглифа между собой неясна.

Идеограммы - состоят только из графем (в их состав монограммы входить не могут). Значение знака в целом выводится из значений графем-компонентов. Чтение такого иероглифа никак не связано со звучанием составляющих его графем.

Фоноидеограммы - самая многочисленная группа знаков. Иероглиф этой категории всегда состоит из двух частей. Одна часть, обязательно являющаяся графемой, служит для передачи примерного значения знака в целом - смысловой детерминатив, или ключ. Другая часть может быть выражена любым знаком (графемой, монограммой, гетерограммой или идеограммой); она передает точное или приблизительной чтение фоноидеограммы (этот компонент называется фонетическим показателем, или фонетиком).

Поиск по сайту
↑ Наверх